OFFICIAL TRANSLATIONS

OFFICIAL, NOTARIZED, SCIENTIFIC TRANSLATIONS AND INTERPRETATIONS, EQUAL TO THE TRANSLATIONS ISSUED BY THE MINISTRY FOR FOREIGN AFFAIRS.
Get a quote (24/7) by calling 210-4110221

THE OFFICIAL TRANSLATIONS PROVIDED BY GREEK TRANSLATION COMPANY TO ITS CUSTOMERS, BOTH COMPANIES AND INDIVIDUALS, (Greek and foreign), ARE COMPLETELY ACCEPTABLE BY EVERY STATE AUTHORITY AND ANY REFUSAL TO ACCEPT THEM BEARS THE PERTINENT PENALTIES PROVIDED FOR BY THE LAW OF THE HELLENIC REPUBLIC, on the condition that they comply with legal conditions and are sealed by international and domestic authorities.

The notarization is performed by lawyers and for languages of countries were Greece maintains reservations, whereas the lawyers have specialized knowledge of the language, declared to the pertinent Lawyers’ Association.

LAWYERS’ CODE

Legal Decree nr.: 3026 regarding the Lawyers’ Code, dated October 8, 1954.

FIRST ISSUE, Sheet nr.: 235, Article: 53

ANY TRANSLATIONS OF DOCUMENTS WRITTEN IN A FOREIGN LANGUAGE, PERFORMED BY A LAWYER MUST BE ACCEPTED, ON THE CONDITION THEY ARE ACCOMPANIED BY THE TRANSLATED DOCUMENT, BEARING ON THEM A DATED AND SIGNED AFFIRMATION BY THE TRANSLATING LAWYER, STATING THAT THE TRANSLATION REFERS TO THE SPECIFIC DOCUMENT.  THE TRANSLATIONS APPLY AS COPIES, AS PROVIDED FOR BY ARTICLE 53, DEC. 219 (42) H. LEGAL DEGREE 160 PARAGRAPH 1, FIRST ISSUE, SHEET NO.: 235, ARTICLE 52.

Paragraph 1

THE LAWYER IS ENTITLED OF ISSUING NOTARIZED BY HIM/HER COPIES OF ANY DOCUMENTS AT HIS/HER POSSESSION, WHILE BEING RESPONSIBLE FOR THEIR ACCURACY.

Paragraph 2

SUCH COPIES ARE CONSIDERED EQUAL TO THE ORIGINAL DOCUMENT.

Paragraph 3

ANY CIVIL SERVANT (judge, administrative clerk, military officer, police officer,

etc) REFUSING TO ACCEPT AND RESPECT SUCH COPIES IS PUNISHED

  • FOR VIOLATION OF DUTY EX OFFICIO OR AFTER ACTION FILED BY THE PERTINENT LAWYER ASSOCIATION, and
  • THROUGH DISCIPLINARY MEASURES, BY AT LEAST PROVISIONAL REMOVAL FROM OFFICE.